Перевод и разбор песни Holy Grail | The Rasmus



[aɪ-vˈɔːlweɪz biːn əˈraʊnd]
I've always been around(I've - сокращение от I have)
Я всегда был рядом (Всегда был и сейчас тоже рядом)

[bət ju ˈnevə(r) ˈriːəli ˈnəʊtɪst]
But you never really noticed (Отрицание в англ. ставят 1 раз - как "никогда замечала")
Но ты никогда на самом деле не замечала

[kɔːz aɪ ˈdəʊnt drɔː ə lɒt əˈtenʃn]
Cause I don't draw a lot attention (В песне "I don't" звучит почти как "айд")
Потому что (Ведь) я не притягиваю много внимания (Cause=Because! Draw - ничья, жеребьевка, вытягивание)

[aɪm eɪ ˈstreɪndʒə(r) ɪn ðə kraʊd]
I'm a stranger in the crowd
Я чужак в толпе | (Вся фраза целиком в точном значении на русский не переводится. Stranger - незнакомец, чужой, чужак. Думаю, общее происхождение со "странный", "странник"). Stranger in the crowd - это всё один член предложения, т.к. далее в тексте подобная фраза выступит в роли подлежащего (Someday the stranger in the corner (чужак в углу) gets the girl - Однажды (кто?) stranger in the corner (что сделает?) получит девушку). Есть вариант смыслового перевода как "Незнакомец с перекрестка").

[bleɪm ɪt ɒn ðɪ (ə) iː.vəˈluː.ʃən]
Blame it on the (а) evolution (В двух вариантах исполнения поется по-разному)
Ответственна за это эволюция (Виновата в этом эволюция, Вина за это на эволюции)

[aɪ traɪ tə faɪnd ə weɪ tə seɪ ðɪs]
I try to find a way to say this
Я пытаюсь найти путь (способ) сказать это

[aɪ-v biːn ˈlɪvɪŋ ɪn ə ˈhʌr.ɪ.kən]
I've been living in a hurricane
Я жил в урагане (Жил до этого момента и сейчас тоже)

[aɪ-v biːn ˈrʌnɪŋ ɪn ðə ˈstɔː.mi reɪn]
I've been running in the stormy rain
Я бежал под проливным дождем

[aɪ-v biːn ˈlaɪ.ɪŋ ɒn ðə ˈreɪ.zər bleɪdz]
I've been lying on the razor blades
Я лежал на бритвенных лезвиях

[ɔːl aɪ ˈwɒn.tɪd wɒz tə kɪl ðə peɪn]
All I wanted was to kill the pain
Все, чего я хотел, это убить боль (избавиться от боли) (слово wanted имеет также значение "разыскивал", "искал", дословно "Всем что я искал было убить боль", слово "что" в английском языке часто опускается, хотя его можно там ставить - All [that] I wanted, это не будет ошибкой)

[aɪ-v biːn ˈɡɪvɪŋ ɔːl maɪ laɪf fə(r) ju]
I've been giving all my life for you
Я отдавал всю свою жизнь для тебя

[kɔːz aɪ lɑːf ənd aɪ kraɪ fə(r) ju]
Cause I laugh, and I cry for you
Потому что я смесь и плачу для тебя

[ˈeniθɪŋ tə bi kləʊz tə ju]
Anything to be close to you
Все, что угодно, чтобы быть рядом с тобой

[ɔːl baɪ maɪ self]
All by myself
Всё сам Есть разница между Myself и By Myself. by myself - сам, без чьей-либо помощи; myself - сам, а не кто-то другой. Вероятно, имеется в виду одиночество

[ɔːl baɪ maɪ self]
All by myself
Всё сам

[ɔːl baɪ maɪ ˈɔːdnri ˈsɑːləterɪ self]
All by my ordinary solitary self
Всё мое обычное одинокое я

I still believe
Я по-прежнему верю

We live for the pain
Мы живём ради боли

And someday the stranger in the corner wins the game
Но однажды незнакомец с переворота выиграет эту игру

And gets the crown
И получит корону

Gets the girl
Получит девушку

The holy grail
Священный Грааль

Days go on with no remorse
Дни идут без сожаления

I heard you're gonna throw a party
Я слышал, ты устраиваешь вечеринку

They say it's gonna be amazing
Говорят, это будет невероятно

Surrounded by these silent walls
Окружённые этими стенами

Who are they to say I'm crazy?
Кто они такие, чтобы говорить, что я сумасшедший?

There's something that they can't imagine
Это что-то такое, что она не могут представить


Cause I'm living in a paradise
Потому что я живу в раю

Every time when I close my eyes
Все время, когда я закрываю свои глаза

Now it's never gonna be the same
Теперь это никогда не станет прежним

All I wanted was to kill the pain
Все, чего я хотел, это убить боль

I've been giving all my life for you
Я отдавал всю мою жизнь для тебя

Cause I live, and I die for you
Потому что я живу и умираю для тебя

Still I'm nothing but a ghost to you
Но по-прежнему я лишь призрак для тебя

[ɔːl baɪ maɪ self]
All by myself
Всё сам

[ɔːl baɪ maɪ self]
All by myself
Всё сам

[ɔːl baɪ maɪ ˈɔːdnri ˈsɑːləterɪ self]
All by my ordinary solitary self
Всё мое обычное одинокое я

I still believe
Я по-прежнему верю

We live for the pain
Мы живём ради боли

And someday the stranger in the corner wins the game
Но однажды незнакомец с переворота выиграет эту игру

And gets the crown
И получит корону

Gets the girl
Получит девушку

The holy grail
Священный Грааль

Someday the stranger in the corner gets the girl
Однажды незнакомец с перекрестка получит девушку

Somehow,
Каким-то образом

I stand against the laws of universe
Я стану против законов вселенной

I've always been around
Я всегда был рядом 

But you never really noticed
Но ты никогда на самом деле не замечала

Комментариев нет

Технологии Blogger.